xxx of yyy characters
Join Group
E&T English and Translation [Utcc]
Google Translation:
Off
When Google Translation is on, topics and messages in this group will be machine-translated to your language by Google.
Messages
Topic:
ประกวด แปลเพลงชิงรางวัล ส่งผลงานภายใน 11 สิงหาคม 2551
ตามที่มีคนเรียกร้องมาหนึ่งเสียงอยากจะประลองฝีมือกะพี่ๆี่เพือนๆ
ในสาขาการแปลด้วยกัน ให้มีการประกวดแปลเนื้อเพลง เป็นภาษาไทย
จารไกด์ขอประกาศ ไว้เลยนะคะ ขอเป็นเพลง My Way by Frank Sinatra
ผู้ที่เข้ารอบจะได้โชว์ผลงานตนเองที่ บอร์ดสาขาการแปล
ส่วนผู้ที่ชนะเลิศ จะได้รับ Thumb Drive ขนาด 2 GB เป็นรางวัลนะคะ
นักศึกษาต้องไปฟังทำนองด้วยนะคะจะได้เข้าใจอารมณ์ของเพลง
และเมือแปลเสร็จ ต้องเขียน วิเคราะห์ และวิจารณ์ เนือเพลงนี้ตามความรู้สึกของคุณด้วย นักศึกษาอาจหยิบมุมมองทางวัฒนธรรมเข้ามาประกอบด้วยก็ได้นะคะ
งานของคุณต้องเป็น original ที่ออกมาจากตัวคุณเอง กรรมการผู้ตัดสินผ่านโลกมามาก ย่อมรู้ว่างานไหน เป็นงานที่ผลิตเองหรือหยิบของคนอื่นมานะคะ
My Way/ Frank Sinatra
And now, the end is here
And so I face the final curtain
My friend, I'll say it clear
I'll state my case, of which I'm certain
I've lived a life that's full
I traveled each and ev'ry highway
And more, much more than this, I did it my way
Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do and saw it through without exemption
I planned each charted course, each careful step along the byway
And more, much more than this, I did it my way
Yes, there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all, when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall and did it my way
I've loved, I've laughed and cried
I've had my fill, my share of losing
And now, as tears subside, I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say, not in a shy way,
"Oh, no, oh, no, not me, I did it my way"
For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught
To say the things he truly feels and not the words of one who kneels
The record shows I took the blows and did it my way!
[instrumental]
Yes, it was my way
Jul 31, 2008
11:29 PM
ส่งผลงานที่โต๊ะ จารย์ไกด์ ภายในวันนี่ 11 สิงหาคม เวลา 16.30 น.
Jul 31, 2008
11:30 PM
++ - - ++
+ อ่านไม่ออก - - +
Aug 1, 2008
8:40 AM
-*- อะไรกัีน shamankids เอาเกรดคืนมาเลยๆ
Aug 1, 2008
8:58 AM
++ หา พี่เบียอ่านไม่ออกใครจะทำไรได้ค่ะ++
แหมๆคุงชาย
วิดวิ้ววววววววมาเรยๆแข่งกัน เราเเปลได้เเร้วนะ ว่า ฉันรักเธอ
Aug 1, 2008
7:58 PM
อะ ไร กัน ทั้ง shamankids และ Jewelry jung ทำเป็นไม่รุ้เรือง ชิส์
Aug 1, 2008
8:32 PM
ผลงานที่ได้ เข้ารอบจะได้ไปโชว์ที่บอร์ดสาขา และในงาน international day นะคะ
จะแปลออกมาเป็นร้อยแก้ว หรือร้อยกรองก็แล้วแต่นะคะ ตามแต่ใจจะไขว่คว้ากันเลยเน้อ
Aug 1, 2008
9:25 PM
ส่งก่อนวันแม่เหรอนั่น....
Aug 2, 2008
12:30 AM
5555+++++
รางวัลต้องตกเป็นของเราแน่ๆๆเลย
หุหุ.....แบบว่าคิดว่าจะไม่แต่งแบบสักวาละ
แต่แต่งเป็นกาพเห่ชมเลยดีไหมครับท่าน
5555++++++(นานๆๆมาทีขอนิดนึงนะ555)
Aug 2, 2008
8:59 AM
My way นี่ แปลว่า ทางของฉันอ่ะป่าวอ่า
หุหุ...งง
Aug 2, 2008
12:25 PM